Atatürk'ün sözlerini bu hale kim getirdi?

Atatürk'ün sözlerini bu hale kim getirdi? Ben, 12 Eylül’ün Türkiye’ye en büyük faydasının taksimetre uygulamasını hayata geçirmesi ve kuruluş amacından tamamen sapmış olan Türk Dil Kurumu’nu yeniden düzenlemesi olduğuna inanırım. Konu eseskartal tarafından açılmış, 1568 kişi tarafından görüntülenip, 9 yanıt almış.

Özel Yazılım Trojan+, güncellemeli ve garantili. Sadece 690TL! Kredi kartınıza 12 taksit kolaylığı!


Karşı sistemi kendi makineniniz gibi kullandıran uzaktan yönetim programı.
  • Canlı ekran izleme,vnc ve mouse kontrolü
  • Antiviruslerce %100 tanınmaz, güncelleme garantili
  • Ortam sesi dinleme
  • Webcam izleme
  • Online/offline keylogger
  • Kopyala/Yapıştır, Clipboard Yöneticisi (Canlı)
  • Warlogger desteği
  • Çalıştırma,upload,download,yeniden adlandırma,silme,gizli çalıştırma,thumbnail görüntüleme(indirmeden dosya görme)
  • Registry yöneticisi (tam özellikli)
  • Msn şifrelerini ve geçmişteki tüm adresleri çıkartma
  • Firefox şifrelerini çözme
  • Görev yöneticisi, görev sonlandırma
  • Çalışan programları listeleme
  • Bağlı sistemlerin yaptığı işlemleri tek listede görme!
  • Binder / dosya birleştirici
  • Virus tipinde resource kullanmadan bindleme özelliği
  • Mp3,resim,jpeg,vs her türlü dosya ile birleşip,exploitler ile link üzerinden,htmlden yayılır
  • Keyloggerda dll kullanmadan system hooklarıyla loglama ve tabii dll kullanmadan kimse yapamıyorken %100 sisteme zarar vermeden stabil bütün dünya dillerinde loglama.
  • Internet Explorer 9 şifre çözme
  • Chrome Şifreleri (bütün sürümler)
  • Firefox Şifreleri (bütün sürümler)
  • Internet Exporer Şifreleri (bütün sürümler)
  • Safari Şifreleri (bütün sürümler)
  • Reklam Bot ile site reklamı, dosya yükletme, bulaştırma,vs. MSN,Yahoo Messenger,ICQ ve AIM sistemlerinin hepsini tanır. Reklam bot aynı anda birden fazla sisteme komut verebilir.
  • Browserda geçmiş verileri, form girdilerini kayıt edip trojandan erişme
  • Klavye Kilitleme
  • Mouse Kilitleme
  • Masaüstü Gizleme
  • Sistemlere takılı flash/usb disk varsa bulaştırma Birden fazla sisteme aynı anda autorun oluşturabilir.
  • Uzaktan exe yükletme Aynı anda birden fazla sisteme exeleri tek komutla yükletebilir.
  • Fake sistem kilitleme. Tek tıklama ile karşı sistemi restart/yeniden başlat moduna geçmiş gösterip kilitleme. Kullanıcı fişten çekmediği sürece siz istemedikçe bilgisayarı kapatamaz, yeniden başlatamaz.
  • Karşı sistemin yeniden başlatılma talebinde masaustu ve bütün ekranı kapanıyor gibi gösterip kapanış sesini çalara kullanıcıyı bekletme. Kullanıcı sistemi kapatmak istediğinde siz izin vermezseniz windows kapanmaya çalışıyor gibi görünür ancak yonetim panelinden her türlü işlem yapılır.
  • Sistem servislerini yönetme
  • Outlook şifreleri çözme. (bütün outlook versiyonları outlook expressler dahil)
  • Otomatik güncelleme özelliği ile yakalanma durumunda kısa sürede otomatik güncelleme alma
Sadece 690 TL! Satın almak için iletişim formunu kullanabilirsiniz.


Ayrıca, iki farklı üst sürümü var:
Özel Trojan 990 TL: İstediğiniz isimle çalışıp, istediğiniz yere kopyalanır ve başlangıçta, msconfig'de, registry'de görünmez.
ÖZEL TROJAN 1490 TL: Görev yöneticisinde ve sistemin hiç bir yerinde görünmez.


Sürümler: 1200 TL: - Kimsenin bulamayacağı şekilde çalışır!> m3hm3t. 1750 TL: %100 gizlidir, RAM'de çalışır ve bentrojanim.exe olarak çalışsa dahi hiç bir yerde görünmez.

Wardom.Com.TR bir bilgisayar güvenliği sitesidir; hack konuları bilgisayar güvenliğinin ve bilgisinin uç noktaları olduğundan dolayı, kullanıcıları bu konularda bilgilendirmek ve güvenliklerini arttırmak için yazılmaktadır.

Geri Dön   Wardom.Com.TR > Milli ve Dini Unsurlar > Milli Unsurlar > Türkçe ve Türkçe kullanımı
Üye Ol Sözlük Üye Listesi Arama Yeni Mesajlar Forumları Okundu İşaretle

Konu Başlıkları: ataturkun getirdi hale kim sozlerini
Üye Olmadan Yorum Yazmak İçin Tıklayın!
Atatürk'ün sözlerini bu hale kim getirdi? konusundaki toplam yorum: 9, okunma sayısı: 1568.
 
Eski 14-12-2007, 10:01   #1
eseskartal
Forum Ustası
 
Kayıt Tarihi: Mar 2006
Üye numarası: #56200
Yer: sessiz,karanlık sokaklar...
Mesaj sayısı: 4,013
Karma etkisi: 1178 eseskartal seviye: 2000eseskartal seviye: 2000eseskartal seviye: 2000eseskartal seviye: 2000eseskartal seviye: 2000eseskartal seviye: 2000eseskartal seviye: 2000eseskartal seviye: 2000eseskartal seviye: 2000eseskartal seviye: 2000eseskartal seviye: 2000
Karma: 116791
Atatürk'ün sözlerini bu hale kim getirdi?

Atatürk'ün sözlerini bu hale kim getirdi?


Ben, 12 Eylül’ün Türkiye’ye en büyük faydasının taksimetre uygulamasını hayata geçirmesi ve kuruluş amacından tamamen sapmış olan Türk Dil Kurumu’nu yeniden düzenlemesi olduğuna inanırım.

Kuru, âhenksiz, ruhsuz ve takır-tukur kelimelerden meydana gelen, üstelik hiç de lâyık olmadığı halde “Öztürkçe” adını takınan mâlum dil, Türkçe’yi seneler boyu tahrip etmiş olan eski kurumun marifetiydi. “Eser”e “çaput”u andıran “yapıt”, “cevap” yerine “yanık” misâli “yanıt”, “sâkin”e “papağan” gibi “durağan”, “taklit etme”ye “ıkınma”ya benzer “öykünme”, “refah” karşılığında da “gönenç” gibisinden sözler sadece zevksizlik ürünü değildi, bir zamanlar ideolojilerin de sembolü olmuştu. Bugün 50’lerine gelmiş olanların mutlaka hatırlarındadır: Özellikle 1970’li senelerde “yapıt” diyenler ilerici ve demokrat, “eser”i tercih edenler ise tutucu, gerici ve hattâ faşist addedilirlerdi.



Uydurma kelimeler günlük konuşmayı istilâ ederken “Türkçeleştirme” kisvesi altında dilin şâheserleri de ardarda katledilmiş; bu dil cinayetlerinde “Nutuk” bile kurban edilmiş, birileri “Muhtac olduğun kudret, damarlarındaki asîl kanda mevcuttur” ifadesini “Gereksinim duyduğun güç, danarlarındaki soycul kanda vardır” diye “Türkçeleştirmeye” çekinmemişlerdi!

Dil karmaşası zamanla öyle hâl aldı ki, bırakın 70-80 sene öncesinde yazılanları, 20-30 yıl öncesinin ifadelerini bile anlamaktan âciz nesiller yetiştirdik. Türkçe fukaralığı şimdi kelime ve deyim cehaletinin sınırlarını çoktan aşmış vaziyette; artık bir zamanlar kurulmuş olan düzgün cümleleri ve ifadeleri bile anlayamıyoruz!

İşte, bu dil cehaletinin en hayâtî konulara ve belgelere kadar sirayet etmesinin bir örneği: Mustafa Kemal Paşa’nın, Ermenistan konusunda Türkiye Büyük Millet Meclisi’nin 1 Mart 1922’deki toplantısında yaptığı çok önemli bir konuşmanın “Türkçeleştirme” sonrasında getirildiği vaziyet...




Şimdi, beni yazacağım hadise hakkında bilgilendiren, bilgilendirmekle kalmayıp burada gördüğünüz fotoğrafları da yollayan okuyucum ...........’a pek çok teşekkürler ettikten sonra, Mustafa Kemal Paşa’nın aşağıda sözünü edeceğim konuşmasında bahsi geçen “Kars Muahedesi”nin, yani “Kars Anlaşması”nın ne olduğunu hatırlatayım:

Şark (doğu) Cephesi Kumandanı Kâzım Karabekir Paşa, Ermeni birliklerini mağlûp ederek işgal altındaki Sarıkamış, Kars ve Gümrü kalelerini geri almıştı. Karabekir Paşa’nın zaferlerinden sonra Ermeniler ile Gümrü, ardından da 13 Ekim 1921’de Ermenistan, Gürcistan ve Azerbaycan ile Kars Anlaşması’nı imzalamıştık ve bugünkü doğu sınırımız bu anlaşmayla çizilmişti.

Türkiye Büyük Millet Meclisi Reisi Gazi Mustafa Kemal Paşa, Meclis’te 1922’nin 1 Mart’ında yaptığı konuşmada bu anlaşmaya temas ediyor ve selis bir Türkçe ile şöyle diyordu:
Kaynak: Wardom http://www.wardom.com.tr/showthread.php?t=179639

“...Ermeni meselesi denilen ve Ermeni milletinin menâfi-i hakikiyesinden ziyade cihan kapitalistlerinin menâfi-i iktisadiyesine göre halledilmek istenilen mesele, Kars Muahedesi ile en doğru suret-i hallini buldu. Asırlardan beri dostane yaşayan iki çalışkan halkın revâbıt-ı hasenesi maâlmemnuniye tekrar teessüs etti...”

Türkçe’nin hakikisini bilen hemen herkes; bu ifadeleri hiç zorlanmadan, kolayca anlayacaktır: Paşa, Kars Anlaşması ile Türkiye lehine sonuçlanan Ermeni meselesinin Ermeniler’in gerçek çıkarlarından ziyade dünya kapitalistlerinin ekonomik çıkarları doğrultusunda halledilmek istendiğini ve sorunun Kars Anlaşması ile en doğru çözüme kavuştuğunu söylüyordu.

Derken, aradan çoook seneler geçti; Türkiye, Kahramanmaraş’ta bir şehitlik inşa etti. Burada eski adı “Zeytun”, şimdiki ismi de “Süleymanlı” olan bölgede Ermeniler’in 1914’te çıkardıkları isyanda can veren askerlerimiz yatıyordu. Şehitliğin girişindeki mermer kitabeye Mustafa Kemal’in Meclis’te 1 Mart 1922’de yaptığı konuşma bugünün diline uyarlanarak nakşedildi ama nasıl!

Uyarlamayı yapanlar, Paşa’ya 70 küsur sene sonra “Ermeni sorunu denilen ve Ermeni milletinin gerçek olmayan isteklerinden çok, dünya kapitalistlerinin ekonomik yararlarına göre çözülmek istenen sorun, Kars Anlaşması ile en doğru şekilde çözüme ulaştırılmış oldu. Yüzyıllardan beri dostluk içinde yaşayan iki çalışkan halkın iyi ilişkileri yeniden kuruldu” dedirtiyorlardı. Paşa, Meclis’teki konuşmasında kapitalist dünyanın Ermeniler’in “gerçek” çıkarlarını kendi menfaatleri doğrultusunda halletmek istediklerini, yani Ermeniler’i “kullandıklarını” söylüyor ama sözleri kitabede tersyüz ediliyor, “Türkçeleştirme” adına tam tersi bir hâle getiriliyor ve fikrî, uydurukçasıyla da “düşünsel” bir cürüm işleniyordu.
Kaynak: Wardom http://www.wardom.com.tr/showthread.php?t=179639

İşte, kendi dilimizde vardığımız noktanın, yani okuduğumuzu anlamaz hâle gelmemizin çok güzel ama hüzün dolu bir örneği! Başka yoruma hâcet var mı?

alıntıdır...

Düzenleyen eseskartal : 23-12-2007 at 19:57. Sebep: resimler değiştiği için kaldırıldı...
eseskartal Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla

Görüntülediğiniz konu içerik sağlayıcı paylaşım sitelerinden biri olan Wardom Internet Adresimizde 5651 Sayılı Kanunun 8. Maddesine ve T.C.Knın 125. Maddesine göre yayınlanmakta olup içeriğinden yazarı sorumludur. Bu konu hakkında yapılacak tüm hukuksal şikayetler için webmaster \@wardom.org adresi ile iletişime geçilmesi halinde ilgili kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 3 (üç) gün içerisinde Wardom yönetimi olarak tarafımızca gereken işlemler yapılacak ve avukatlarımız size dönüş yapacaktır.
Eski 14-12-2007, 10:52   #2
Altunizade
Forum Ustası
 
Altunizade's Avatar
 
Kayıt Tarihi: Mar 2005
Üye numarası: #5804
Yer: Sakarya
Mesaj sayısı: 12,504
Karma etkisi: 17131 Altunizade seviye: 2000Altunizade seviye: 2000Altunizade seviye: 2000Altunizade seviye: 2000Altunizade seviye: 2000Altunizade seviye: 2000Altunizade seviye: 2000Altunizade seviye: 2000Altunizade seviye: 2000Altunizade seviye: 2000Altunizade seviye: 2000
Karma: 1711158

Enteresandır, dedemin annesine İstanbuldan yazdığı osmanlıca yda farsça olan mektuba bakıp ne yazdığını anlayamamak ve topu topu 80 sene geçmesine karşın okuyamamak kadar acı veren bişrşey varmıdır?




okuyabilen varsa ikrama geçer

Düzenleyen Altunizade : 14-12-2007 at 10:57.
Altunizade Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla

Eski 14-12-2007, 12:12   #3
+Zafer
Forum Ustası
 
+Zafer's Avatar
 
Kayıt Tarihi: Aug 2007
Üye numarası: #140016
Yer: MERSİN
Mesaj sayısı: 12,463
Karma etkisi: 64233 +Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000
Karma: 6421621
Kullanıcıya MSN yolu ile mesaj gönder

Yazarın " Öz Türkçe " dediği dil,aslında Türkçe'ye hayli uzak olan Farsça-Arapça karışımı bir dildir.En güzel Türkçe;günümüzde konuşulan İstanbul Türkçesidir..
Kaynak: Wardom http://www.wardom.com.tr/showthread.php?t=179639

Rus Çarı Deli Petro 1650'li yıllarda Osmanlı için şu tezi geliştiriyordu: Osmanlıyı kaba kuvvetle yenmemiz mümkün değil, öyleyse, önce dilini bozmak, sonra da dinini yozlaştırmak zorundayız". İşte yüzyıllar sonra gelinen nokta budur. Ey yüce Türk Devleti, sen 21 yyılda böyle mi olacaktın, bu hale nasıl geldin ey tarihi abide... zaman seni de mi aşındırdı...
+Zafer Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla

Eski 14-12-2007, 12:53   #4
ULUBATLI!
Forum Ustası
 
ULUBATLI!'s Avatar
 
Kayıt Tarihi: Aug 2007
Üye numarası: #137514
Yer: siyah gök beyaz:)
Mesaj sayısı: 2,670
Karma etkisi: 4385 ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000
Karma: 437847
Kullanıcıya MSN yolu ile mesaj gönder

Bugün İngilizceyi anadilinden ayırmakta zorlanan yeni nesil(biz) olarak, nasıl ki
cümlelerin arasına İngilizce kelimeleri sıkıştırmadan duramıyoruz, hatta abartıp
yabancı kelime kullanmayı bilmişlik sayıyoruz; dünden gelen, büyüklerimizin
eskiden kalma arapça-farsça kelimeleri kullanıp cümleleri anlaşılmaz hale
getirmeleri de benzer bir yanlışlık oluyor.Ama bu seferde gerici olunuyor.


Kimileri "Halk diline" inmeyi "basitlik" olarak görse de, asıl "basitlik" kendi insanımın anlayamayacağı şekilde konuşup, "çok bilen" tavırlar sergilemek gibi geliyor bana.

Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi Altunizade Mesajı Göster
Enteresandır, dedemin annesine İstanbuldan yazdığı osmanlıca yda farsça olan mektuba bakıp ne yazdığını anlayamamak ve topu topu 80 sene geçmesine karşın okuyamamak kadar acı veren bişrşey varmıdır?


okuyabilen varsa ikrama geçer
Altun bu arab harflerle yazılmış Türkçe bir metin,uğraşsam çeviririm ama çok belirsiz

harfler kullanılmış.
ULUBATLI! Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla

Eski 14-12-2007, 14:07   #5
turkphilosopher
Daimi Üye
 
turkphilosopher's Avatar
 
Kayıt Tarihi: Jul 2006
Üye numarası: #78789
Mesaj sayısı: 699
Karma etkisi: 160 turkphilosopher seviye: 2000turkphilosopher seviye: 2000turkphilosopher seviye: 2000turkphilosopher seviye: 2000turkphilosopher seviye: 2000turkphilosopher seviye: 2000turkphilosopher seviye: 2000turkphilosopher seviye: 2000turkphilosopher seviye: 2000turkphilosopher seviye: 2000turkphilosopher seviye: 2000
Karma: 15400
1stClass Üye 

arkadaşlar dil gelişmişliğin bir göstergesidir... bir toplumun gelişmişlik düzeyi hakkında fikir sahibi olmak istiyorsanız dil ini incelemeniz gerekir... örneğin bizim dilimizde kulladığımız günlük kelime sayısı 50-55 bin civarıdır... almancada kullanılan kelime sayısı 150 bin, oxford ingilizcesi 300 bin, amerikan ingilizcesi 1 milyonu aşmış durumda... toplumlar sanayi ve edebi alanda ne kadar gelişmiş olduklarını dillerinde rahatlıkla görebilirsiniz... kim yeni birşey üretirse adını o koyar... bu kadar basittir... dil kurumumuzda olması gereken insanlar dil bilimcileridir oysa bizde ilkokul türkçe, edebiyat öğretmenleri görev yapıyor... bir zamanlar türkçeleştirme adı altında yaptıkları çalışmada '' milli marşımıza'' '' ulusal düttürrü'' demişlerdi ancak tepki alınca geri çekmek zorunda kaldılar... artık türk dilinin geleceğini siz düşünün!!!
turkphilosopher Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla

Eski 14-12-2007, 14:13   #6
+Zafer
Forum Ustası
 
+Zafer's Avatar
 
Kayıt Tarihi: Aug 2007
Üye numarası: #140016
Yer: MERSİN
Mesaj sayısı: 12,463
Karma etkisi: 64233 +Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000+Zafer seviye: 2000
Karma: 6421621
Kullanıcıya MSN yolu ile mesaj gönder

Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi turkphilosopher Mesajı Göster
arkadaşlar dil gelişmişliğin bir göstergesidir... bir toplumun gelişmişlik düzeyi hakkında fikir sahibi olmak istiyorsanız dil ini incelemeniz gerekir... örneğin bizim dilimizde kulladığımız günlük kelime sayısı 50-55 bin civarıdır... almancada kullanılan kelime sayısı 150 bin, oxford ingilizcesi 300 bin, amerikan ingilizcesi 1 milyonu aşmış durumda... toplumlar sanayi ve edebi alanda ne kadar gelişmiş olduklarını dillerinde rahatlıkla görebilirsiniz... kim yeni birşey üretirse adını o koyar... bu kadar basittir... dil kurumumuzda olması gereken insanlar dil bilimcileridir oysa bizde ilkokul türkçe, edebiyat öğretmenleri görev yapıyor... bir zamanlar türkçeleştirme adı altında yaptıkları çalışmada '' milli marşımıza'' '' ulusal düttürrü'' demişlerdi ancak tepki alınca geri çekmek zorunda kaldılar... artık türk dilinin geleceğini siz düşünün!!!

Bu aslında yanıtlanması zor bir soru değil. globallesen dunyada ortak bir kullanım alanı ortaya cıkınca genel gecer kurallara uygun olarak ne öğrenmemiz gerekiyorsa cebren onu öğreniyoruz. farklı bir lisanın okullarda mecburi kılınmasına karşı filan değil. sözümden bu anlam cıkmasın. ama rutin konusmalarımızın yarısı ingilizce yada ingilizceden turkcelesmis kelimeler. burada siyasetin ya da turk dil kurumunun hic bir zaafı söz konusu degil. en basit örnek internet diyelim. ya da yüzde olarak cok az kitap okuma alışkanlığı diyelim yada batılasma özentisi diyelim, farketmez. Bunalrın hepsi Türkceyi körelten etkenler. ne mi yapılır turkphilosopher? Çok okumak ve sahiplenmek gerekir...
+Zafer Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla

Eski 14-12-2007, 14:25   #7
Peker
Forum Ustası
 
Kayıt Tarihi: Sep 2006
Üye numarası: #89570
Yer: THE-END
Mesaj sayısı: 9,072
Karma etkisi: 55070 Peker seviye: 2000Peker seviye: 2000Peker seviye: 2000Peker seviye: 2000Peker seviye: 2000Peker seviye: 2000Peker seviye: 2000Peker seviye: 2000Peker seviye: 2000Peker seviye: 2000Peker seviye: 2000
Karma: 5505555
6.Oskar ödülü kazanan üyelerimiz. 

Konu Türkçe ve Türkçe kullanımı bölümüne taşındı.

Saygılarımla.
Peker Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla

Eski 23-12-2007, 19:10   #8
metatron
Super Moderator
 
metatron's Avatar
 
Kayıt Tarihi: Nov 2005
Üye numarası: #39488
Yer: kripton
Mesaj sayısı: 20,961
Karma etkisi: 42827 metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000
Karma: 4280084
1stClass Üye 

arap hayranlarının kullandıkları sözcüklerdir bu eski osmanlıca sözcükler.. türkler türkçe konuşlmalıdır..

Kaynak: Wardom http://www.wardom.com.tr/showthread.php?t=179639
altunizade'nin verdiği eski yazıya gelince.. demiş ki,sadece 80 sene gecmesine karşın okunamıyor eski osmanlıca yazılar..

işin doğrusu şudur. 80 sene öncesinde de okunamıyordu.. çünkü okuryazarlık oranı oldukça düşüktü.

ayrıca, arap alfabesi denen alfabe, tamamen araplara özgü , içinde sesli harf barındırmayan bir alfabedir. sözgelimi, benim adım arap alfabesinde yazılmıyor..

eski sözcüklere öykünen kimseler arap hayranlıklarını devam ettiriyorlar..
metatron Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla

Eski 23-12-2007, 19:45   #9
ULUBATLI!
Forum Ustası
 
ULUBATLI!'s Avatar
 
Kayıt Tarihi: Aug 2007
Üye numarası: #137514
Yer: siyah gök beyaz:)
Mesaj sayısı: 2,670
Karma etkisi: 4385 ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000ULUBATLI! seviye: 2000
Karma: 437847
Kullanıcıya MSN yolu ile mesaj gönder

Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi metatron Mesajı Göster
arap hayranlarının kullandıkları sözcüklerdir bu eski osmanlıca sözcükler.. türkler türkçe konuşlmalıdır..

altunizade'nin verdiği eski yazıya gelince.. demiş ki,sadece 80 sene gecmesine karşın okunamıyor eski osmanlıca yazılar..

işin doğrusu şudur. 80 sene öncesinde de okunamıyordu.. çünkü okuryazarlık oranı oldukça düşüktü.

ayrıca, arap alfabesi denen alfabe, tamamen araplara özgü , içinde sesli harf barındırmayan bir alfabedir. sözgelimi, benim adım arap alfabesinde yazılmıyor..

eski sözcüklere öykünen kimseler arap hayranlıklarını devam ettiriyorlar..

Osmanlıca diye bir dil yoktur metaton,Osmanlı türkçesi vardır.

Eskiden bir adamın kültürünü ölçmek için ''elsan-ı salise'' sine bakarlarmış;Yani üç diline, Türkçe-Arapça-Farsça.

Ayrıca dilin hayranlığıda olmaz ben arapça da bilirim ingilizce de bilirim,çünkü Öztürkçeyi içinden ayırt edip çıkarabileyim diye...
ULUBATLI! Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla

Eski 23-12-2007, 19:50   #10
metatron
Super Moderator
 
metatron's Avatar
 
Kayıt Tarihi: Nov 2005
Üye numarası: #39488
Yer: kripton
Mesaj sayısı: 20,961
Karma etkisi: 42827 metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000metatron seviye: 2000
Karma: 4280084
1stClass Üye 

Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi Ulubatlı Mesajı Göster
Osmanlıca diye bir dil yoktur metaton,Osmanlı türkçesi vardır.

Eskiden bir adamın kültürünü ölçmek için ''elsan-ı salise'' sine bakarlarmış;Yani üç diline, Türkçe-Arapça-Farsça.

Ayrıca dilin hayranlığıda olmaz ben arapça da bilirim ingilizce de bilirim,çünkü Öztürkçeyi içinden ayırt edip çıkarabileyim diye...
osmanlı'ca zaten uyduruk bir dildir. arapça-türkçe-farsca karısımı uyduruk, esperanto gibi bir dil..


hala savımın arkasındayım.. arapça sözcükleri kullananlar farkında olmadan bir arap hayranlığı yaparak, türkçeyi yoksullaştırıyorlar..
metatron Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla

Üye Olmadan Yorum Yazmak İçin Tıklayın!
Konudaki toplam yorum: 9, okunma sayısı: 1568.
Cevapla





Şu Anda Konuyu Görüntüleyenler: 1 (0 üye ve 1 misafir)
 
Konu Araçları Bu Konuda Ara
Bu Konuda Ara:

Gelişmiş Arama

Gönderme Kuralları
You may not post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
Smilies Açık
[IMG] Kodu Açık
HTML Kodu Kapalı

Forum Seç


Hacking ve Bilgisayar Güvenliği Öğrenmek İçin!

Forum saati Türkiye saatine göredir. GMT +3. Şuan saat: 10:49.
(Türkiye için GMT +2 seçilmelidir.)


Wardom.org



İçerik sağlayıcı paylaşım sitelerinden biri olan Wardom Internet Adresimizde 5651 Sayılı Kanun’un 8. Maddesine ve T.C.K’nın 125. Maddesine göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur. Wardom hakkında yapılacak tüm hukuksal şikayetler için webmaster \@wardom.org adresi ile iletişime geçilmesi halinde ilgili kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 3 (üç) gün içerisinde Wardom yönetimi olarak tarafımızca gereken işlemler yapılacak ve avukatlarımız size dönüş yapacaktır.