Hindi İle Adaşlığa Son Verelim!!Biz onlara daha çok HİNDU'dioruz. Ama siz de yörel bişiyse bilemeyeceğim. ( yukarı bombay'da falan :D ) Ve evet düzeltilmesi geç kalınmış bir kusur olarak görebiliriz. Türkiye her yerde Türkiye
Konu Unzile tarafından açılmış, 1932 kişi tarafından görüntülenip, 25 yanıt almış.
|
Özel Yazılım Trojan+, güncellemeli ve garantili. Sadece 690TL! Kredi kartınıza 12 taksit kolaylığı!
|
|||||||
Hindi İle Adaşlığa Son Verelim!! konusundaki toplam yorum: 25, okunma sayısı: 1932. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
#16 | |
|
Elit Üye
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Feb 2008
Üye numarası: #196371 Yer: Eznora
Mesaj sayısı: 4,489
Karma etkisi: 25318
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 2530908
|
Alıntı:
![]() Bence Turkey değişmese de olur, ama değişirse de Turkiye hoş olur. |
|
|
|
|
|
|
#17 |
|
Forum Kalfası
![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Nov 2005
Üye numarası: #38182 Yer: le gök arasında bir yerlerde...
Mesaj sayısı: 2,175
Karma etkisi: 9309
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 930034
|
o diilde ben türklere neden "turkey" (hindi) demişler....onu anlamadım....
![]() |
|
|
|
|
|
#18 | |
|
Elit Üye
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Feb 2008
Üye numarası: #196371 Yer: Eznora
Mesaj sayısı: 4,489
Karma etkisi: 25318
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 2530908
|
Alıntı:
Konuşan hindi (turkey): Memleketi Amerika olan bu kuşun adını Doğu’daki bir ülkeden nasıl aldığının hikayesi. Hindi adını nereden aldı acaba? Bu zararsız soru bir sabah aklıma düştü ve noel tatilinin yaklaşmakta olduğunu farkettim. Öncelikle hindi’den daha Amerikan hiçbir şey olmadığını düşündüm. Eti bu kıtaya gelen ingiliz göçmenlerini açlıktan kurtarmıştı. Minnettarlığımızı belirtmek için (eğer buna minnettarlık denilebilirse) her şükran gününde ve noel’de “turkey” yiyoruz, yıl boyunca da sandviç arasında götürüyoruz. Peki nasıl oldu da, bu yaratık adını orta doğu’daki bir ülkeden aldı? “Tesadüf müydü” diye kendime sordum ve araştırmaya başladım. Bir sonraki gün bunu brezilyalı ev sahibime anlattığımda, bana portekizcede bu hayvana “peru” dediklerini söyledi. Aynı kuş ama farklı bir ülke.. Merakım artmıştı ve olayın kaynağına inmek istedim. Aynı öğleden sonra bir Türk buldum ve bu hayvanın Türkçe’deki adını sordum. “Hindi.. Hindistan’dan geliyor” dedi bana. Hindistan? İşler iyice karışmaya başladı. Sonraki günlerde bu kuşun adını diğer dillerde aradım ve bulduğum sonuçlar oldukça şaşırtıcıydı. Araplar “etiyopya kuşu”, yunanlılar “fransız kızı”, iranlılar da “bukalemun” diyorlardı hayvancağıza. İtalyanlar ise kuşun adının “türk mısırı”‘ndan geldiğini söylüyorlar. Gene Türkiye’ye döndü muhabbet! Türk arkadaşım da mısır kelimesinin kendi dillerinde aynı zamanda bir ülke olduğunu söylemesin mi? İyice kafam karıştı. Olay çığrından çıkmak üzereydi ama ben araştırmaya devam ettim. Fransızca’da kuşun adı “dinde”, yani “Hindistan’dan gelen” anlamına geliyor, Türkçe’de olduğu gibi. Kelime Almanca ve Rusça’da da benzer anlamlar taşıyor. Sonunda sonuca doğru ilerlediğimi düşündüm ve bir arkadaşımın Hindistan’lı karısını aradım, acaba Hindistan’da bu hayvana ne diyorlardı? “hmm” dedi, “bizim ülkede hindi (turkey) yoktur. Amerika’dan geliyor, herkes bunu bilir” dedim “evet, ama bi ismi olması lazım dilinizde. televizyonda film oynarken aktörler hindiler hakkında konuşursa, bunu çevirmeniz gerekir dilinize, öyle değil mi?” “o zaman sadece amerika’da kullanılan kelimeyi söyleriz, “turkey” deriz heralde” dedi. İşte o an anladım ki sonuca tek başıma ulaşmam imkansızdı. Profesyonel yardıma ihtiyacım vardı. Harvard Üniversitesi’nde türkoloji profesörü Şinasi Tekin’le konuyu görüşmek için randevu aldım. Ofisine doğru gittiğimde pişman olmayacağımı anlamıştım bile. Prof. Tekin ermiş bir yüze ve beyaz bilgili bir sakala sahipti. Odasında bir yığın kitap vardı ve sorumun cevabının burada olduğunu biliyordum. Sorumu sordum ve profesör Tekin’in yanıtını dinlemeye başladım. “Türkiye’de köylerde bir kuş vardır, adına çulluk denir. Hindiye benzer ama daha ufaktır ve eti çok daha lezizdir. Amerika’nın keşfinden çok zaman önce ingiliz tüccarlar bu leziz çulluğu keşfedip İngiltere’ye götürmüşlerdi ve gayet ilgi gören bu hayvana ‘Türk kuşu’, ya da ‘turkey’ demişlerdi. Daha sonra İngilizler Amerika’ya gidince, oradaki kuşların da çulluk olduğunu düşünüp yanılgıya düşmüşlerdi. Fakat dünyadaki diğer ülkeler bu yanılgıya düşmediler. Onlar bu kuşun Amerika’dan geldiğini biliyorlardı, ve kuşa ‘hint kuşu’, ‘peru kuşu’, ‘etiyopya kuşu’ adını verdiler. O zamanlar ‘hindistan’, ‘peru’ ve ‘etiyopya’ yeni kıta Amerika için verilen isimlerdi, insanların coğrafya bilgisi o zaman gelişmemişti ve ‘Amerika’ isminin yaygınlaşması uzunca bir süre aldi. Amerikalilar kuşlarını tüm dünyaya ihraç ettiler ve hatta Türkler de hindi’yi yemeye başladılar. Kendi lezzetli çulluklarını çoktan unutmuşlardı. Bu oldukça üzücü, çünkü çulluğun eti çok daha lezzetlidir.” Düzenleyen Mnesitheos : 03-09-2009 at 15:55. Sebep: Doğrusunu buldum :D |
|
|
|
|
|
|
#19 |
|
Cool Üye
![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Aug 2009
Üye numarası: #357288
Mesaj sayısı: 182
Karma etkisi: 108
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 10536
|
arkadşım önemli bi konu gerçekten ben de yıllardır acaba yabancı biriyle konuşurken hangisini kullanayım diyorum
![]() |
|
|
|
|
|
#20 |
|
Çırak
![]() Kayıt Tarihi: Feb 2010
Üye numarası: #423492
Mesaj sayısı: 8
Karma etkisi: 0
![]() Karma: 10
|
Uluslararası arenada her ülkenin kendine has adı var.iran'a persian hollanda'ya netherlands vb.bu örnekler çoğaltılabilir.Bazıları kendi tarihlerini yansıtırken bazıları da yaşadıkları bölgenin yerel adıyla anılır.Bu mantıkla neden izim de adımız ottoman=osmanlı vb. anılmıyor hayret dogrusu
|
|
|
|
|
|
#21 |
|
Forum Kalfası
![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Jul 2009
Üye numarası: #350632
Mesaj sayısı: 1,094
Karma etkisi: 8961
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 895745
|
Baz ülkeler boykot etmişti falan sorun çözülmüştü sonra.
|
|
|
|
|
|
#22 |
|
Cool Üye
![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Mar 2007
Üye numarası: #112449 Yer: Siyah, Gök: Beyaz...
Mesaj sayısı: 112
Karma etkisi: 608
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 60294
|
Önemli bir konu ve güzel bilgiler, hiç üşenmeden okudum.. Teşekkür ederim..
|
|
|
|
|
|
#23 |
|
Forum Kalfası
![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Feb 2005
Üye numarası: #2166
Mesaj sayısı: 1,959
Karma etkisi: 8771
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 876233
|
ya saçmalamayın arkadaşlar ya...
naapcaz turkiye kelimesinin dünya üzerinde ki tüm dillerde ne anlama geldiğine bakıp ona ülke isminemi karar vericez...amerikalılar Türkiyeye Turkey diyorlar diye tüm literatürümü değiştircez? Kaynak: Wardom http://www.wardom.com.tr/showthread.php?t=304706 afrikanın bilmem neresinde bi kabile dilince Türkiye lafı şerefsiz anlamına geliyorsa naapcaz bir dahamı isim değiştircez? hindistan naapsın?adamlar ülke isimlerinin türkçede hindi kelimesini çağırıştırdığını öğrenince türkçede hindi anlamına geliyor türkiye türkçeden hindistan kelimesini çıkarsınmı desinler? mısır naapsın?daha fena adamın ülkesinn ismi yenen sarı tahıl ürünü dilimizde..herifler gelip türkiyeye notamı versinler mısır ismini değiştirin diye..ülkemizin ismi tahıl adı olamaz dilinizde düzeltin çabukmu desinler? e o zaman biz niye gidip ingilizce konuşanlara bizim ülkenin ismi dilinizde hindi demek, çabuk değiştirin diyoruz?...turkeyi kullanmayın turkiye diyin diyoruz...biri bize gelip böyle bişey dese ortalığa düşeriz aman türkçeyi küçümsüyorlar, aman dilimizi yok etmeye çalışıyorlar...hükümet kabul bile etse öyle birşeyi hiçbirimiz Mısır yerine başka kelime kullanmayız bunu sizde biliyorsunuz... ingilizlerin kullandıkları Turkey kelimesini kendimize dert edip tüm literatür değişsin diyosak ingilizcenin hem kendi dilimizden hemde tüm dünya dillerinden üstün olduığunu kabul ediyoruz demektir.. 3-5 tane gerizekalı amerikalı komedyen bu laftan yararlanıp televizynda geyik yapıyorsa, yabancı gazetelerde turkey lafı alınıp futbol maçlarına malzeme ediliyorsa bu adamların bayağılığını gösterip...böyle ufak bişeyden rahatsız olup iki şaklaban yüzünden ezik gibi tüm literatürden o lafı kaldırmaya çalışmak bizi küçük düşürür, gülünç hale sokar... neymiş 3-5 tane velet gerizekalı bebe dalga geçiyormuş glu glu diye..çıkıp adamlara ülkenizin bebelerini böyle yetiştiriyorsunuz anca böyle şaka yapabilen gerizekalı bir nesil yetiştiyorsunuz diyemiyoruzda bir anda tüm ülkenin problemi yapıp bunu aman ingilizcede bu kelime değişsin diyoruz...yani o kadar ezikki bu ülke 3-5 gavur veledinin şakasını ülke meselesi haline getiriyor...bu kadar kolay koca memleketi kızdırmak dalga geçmek...ingilizce konuşan ülkelerde kapı arkalarında gülüyordur kesin len bunlar malmı çocuk şakasına sinirlenip ingilizcede o kelimeyi çıkarın ülkenin adını direk turkiye olarak kullanın diyorlar şeklinde dalga geçiyorlardır... hadi değiştirdi adamlar...Türkiye kelimesini kullanıyorlar..amerikan halkı türkiye kelimesini hindiden yapılan bir çeşit et soteye isim olarak yakıştırıp ole kullanmaya başlarsa ne olcak?sonuçta dili halk yaratıyo..olur ya adamlar bir anda türkiye diye bir yemek adı uydurursa ne olcak..gene ağlayıp olmaz ya bunuda değiştirin diye yalvarcakmıyız? Düzenleyen gorkem : 11-02-2010 at 17:00. |
|
|
|
|
|
#24 |
|
Forum Ustası
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Oct 2009
Üye numarası: #377264 Yer: Pesimist Underground Rap/Karamsar Yeraltı Rap
Mesaj sayısı: 2,909
Karma etkisi: 10573
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 1056862
|
Türkçe de de ingiliz'in anlamı tavuk falan olsun bu ne ya.
Çocuklaşmayın arkadaşlar. Bırakın onlar dalgasını geçsinler. Bu onların derdi. Ben hiç üstüme alınmıyorum. Bırakın bu konuları :s |
|
|
|
|
|
#25 |
|
Çırak
![]() Kayıt Tarihi: Dec 2009
Üye numarası: #394771
Mesaj sayısı: 8
Karma etkisi: 0
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 9319
|
Türkiye ismini öncelikli devlet kurumlarının desteklemesi gerekiyor.Turizm firmaları,pasaport ve fuarlarda TÜRKİYE ismi mutlaka kullanılmalıdır.Kamu kurum antetlerinde kullanılırsa cevabi yazılarda Türkiye olarak gelir.
|
|
|
|
|
|
#26 |
|
Forum Ustası
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Jul 2007
Üye numarası: #133070 Yer: Kreuzberg
Mesaj sayısı: 8,417
Karma etkisi: 54860
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 5484797
|
Hiç fark etmez neden mi ?
Onlar bizi çok iyi tanıyorlar dedelerimiz atalarımız onlara güzel dersler vermiş zamanında, kelime anlamı önemli değildir. Elma neden ELMA ? Düşün bir sonra bir daha düşün, elmayı gördüğümüzde neden aklımıza ELMA değilde armut gelmiyor... Bence onlar Turkey yazısını görünce dedelerimizi görüyorlar, zorlarına gittiği içinde hindi yakıştırması yapıyorlar! Bu onların ayıbı ! Yeterki biz ne olduğumuzu nereden geldiğimizi unutmıyalım! |
|
|
|
![]() |
| Şu Anda Konuyu Görüntüleyenler: 1 (0 üye ve 1 misafir) | |
| Konu Araçları | Bu Konuda Ara |
|
|
