"kale almamak"kardeşim gerçekten çook çok önemli bilgiler ile beni aydınlattın eyv saolasın türkçemizin geri kalan bozuk kısımlarınıda düzelterek paylaşmaya devam edersin umarım .... ancak yeni bölüm açılması lasım
Konu ysunshine tarafından açılmış, 1627 kişi tarafından görüntülenip, 29 yanıt almış.
|
Özel Yazılım Trojan+, güncellemeli ve garantili. Sadece 690TL! Kredi kartınıza 12 taksit kolaylığı!
|
|||||||
"kale almamak" konusundaki toplam yorum: 29, okunma sayısı: 1627. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
#16 |
|
Cool Üye
![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Sep 2008
Üye numarası: #264108
Mesaj sayısı: 197
Karma etkisi: 79
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 7581
|
kardeşim gerçekten çook çok önemli bilgiler ile beni aydınlattın eyv saolasın türkçemizin geri kalan bozuk kısımlarınıda düzelterek paylaşmaya devam edersin umarım .... ancak yeni bölüm açılması lasım
Düzenleyen noncelalreis : 16-11-2010 at 20:43. |
|
|
|
|
|
#17 |
|
Forum Ustası
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Feb 2008
Üye numarası: #199953 Yer: altı da bir üstü de birdir ban tuşunun...
Mesaj sayısı: 34,380
Karma etkisi: 103799
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 10376070
|
sağolasın modum
Ben, kaale almamak olarak bilir, yazar, söylerdim.. |
|
|
|
|
|
#18 |
|
Super Moderator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Nov 2005
Üye numarası: #39488 Yer: kripton
Mesaj sayısı: 20,962
Karma etkisi: 42827
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 4280084
|
walla, "kale almamak" sözcüğündeki kale, bildiğimiz savaş kalesi, futbol kalesi ile karısır..
bu sözcüğün doğru yazılışı "kaale almamak" şeklinde olmalıdır. tdk yanlış yapmış.. umarım düzeltir. |
|
|
|
|
|
#19 | |
|
Forum Kalfası
![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Jul 2006
Üye numarası: #77473 Yer: G.Antep
Mesaj sayısı: 1,220
Karma etkisi: 975
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 96864
|
Alıntı:
Kaale yazımı yanlıştır Türkçede 2 sesli harf yanyana yazılmaz.Doğrusu Kâle olucaktır sebebi ise: * Yazılışları bir, anlamları ve okunuşları ayrı olan kelimeleri ayırt etmek için, okunuşları uzun olan ünlülerin üzerine konur: adem (yokluk), âdem (insan); adet (sayı), âdet (gelenek, alışkanlık); alem (bayrak), âlem (dünya, evren); alim (her şeyi bilen), âlim (bilgin); aşık (eklem kemiği), âşık (vurgun, tutkun); hakim (hikmet sahibi), hâkim (yargıç); hal (pazar yeri), hâl (durum, vaziyet); hala (babanın kız kardeşi), hâlâ (henüz); şura (şu yer), şûra (danışma kurulu). |
|
|
|
|
|
|
#20 | |
|
Super Moderator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Nov 2005
Üye numarası: #39488 Yer: kripton
Mesaj sayısı: 20,962
Karma etkisi: 42827
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 4280084
|
Alıntı:
dolayısıyla iki sesli harfin yanyana yazılmasında sakınca yoktur. "reel" yerşine "rêl" mi yazıyoruz? "saat" yerine "sât" mı yazıyoruz? "şiir" yerine "şîr" mi yazıyoruz? yoksa "aile" yerine "âle" mi yazıyoruz? mantıksız yaklasmıssınız ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
|
#21 | |
|
Forum Kalfası
![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Jul 2006
Üye numarası: #77473 Yer: G.Antep
Mesaj sayısı: 1,220
Karma etkisi: 975
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 96864
|
Alıntı:
Hem o yazdıklarınızda zaten türkçe değil.Türkçe olmasa bile yazıldıkları gibi okunan kelimeler."kaale" yazıldığı zaman okunuşu ters oluyo kâle sözcüyü 2 hecelik bir kelime,3 hece yapınca biraz tuhaf oluyo okunuşu. |
|
|
|
|
|
|
#22 | |
|
Super Moderator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Nov 2005
Üye numarası: #39488 Yer: kripton
Mesaj sayısı: 20,962
Karma etkisi: 42827
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 4280084
|
Alıntı:
dolayısıyla,akale değil, kaale şeklinde yazılmalıdır. ![]() |
|
|
|
|
|
|
#23 | |
|
Moderator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Jun 2006
Üye numarası: #72727 Yer: the sunshine state
Mesaj sayısı: 25,637
Karma etkisi: 55968
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 5593775
|
Alıntı:
![]() Ha dediğin gibi olsa daha mantıklı olurdu o ayrı. ![]() |
|
|
|
|
|
|
#24 |
|
Super Moderator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Nov 2005
Üye numarası: #39488 Yer: kripton
Mesaj sayısı: 20,962
Karma etkisi: 42827
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 4280084
|
|
|
|
|
|
|
#25 |
|
Forum Kalfası
![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Mar 2005
Üye numarası: #5933 Yer: li
Mesaj sayısı: 2,254
Karma etkisi: 7003
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 699373
|
osmanlıca okuyan biri olarak "ayın" harfinin dilimizde tam karşılığı olmadığı için bu tür problemler ortaya çıkıyor
|
|
|
|
|
|
#26 | |
|
Super Moderator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Nov 2005
Üye numarası: #39488 Yer: kripton
Mesaj sayısı: 20,962
Karma etkisi: 42827
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 4280084
|
bu aarada tdk'ya da mail attım..
Alıntı:
|
|
|
|
|
|
|
#27 |
|
Moderator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Jan 2006
Üye numarası: #47801 Yer: im KALBİN
Mesaj sayısı: 9,821
Karma etkisi: 44090
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 4407476
|
Konu ile ilgili araştırma yapmadım.
Ana bildiğim kadarıyla doğrusu "kale" almaktır. Ancak "a"nın üzerinde inceltme işareti vardır, yani "kâle" almak şeklindedir. Kullandığımız alfabelerde bu tür şeyler kullanmak kolay olmadığından. çift a ile yazarak aynı sesi yakalamaya çalışıyoruz. Esen kalın. |
|
|
|
|
|
#28 |
|
Super Moderator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Nov 2005
Üye numarası: #39488 Yer: kripton
Mesaj sayısı: 20,962
Karma etkisi: 42827
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 4280084
|
ordaki a sözcüğü yumusatılmadan söyleniyorç. üzerinde şapka olan a ise yumuşatma işaretidir.
sözgelimi, "kâbe" derkenki söylediğimiz a sesi ile kaale derkenki söyhlediğimi,z a sesi birbirinden farklı. Kaynak: Wardom http://www.wardom.com.tr/showthread.php?t=414333 dolayısıyla yumusatma işaaretiyle yapılacak iş depğil o fonetiği doğru vermek.. doğrusu, "kaale" şeklinde olmalıdır. ki, yukarıda da belirettiğim gibi tdk'ya bu konuyla ilgili mail attım. düzeltilmesine dair. |
|
|
|
|
|
#29 |
|
En Yardımsever Üye
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Dec 2009
Üye numarası: #398031 Yer: siz .
Mesaj sayısı: 7,634
Karma etkisi: 59204
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 5919411
|
A ' nın üstündeki inceltme işareti daha zarif bir söyleyiş tarzı katıyor fakat , Bildigim kadarıyla inceltme işaretleri ( şapkalar ) kaldırıldı .
kâle , ve kaale . Sizce hangisi ? Düzenleyen Numune19 : 19-11-2010 at 08:05. |
|
|
|
|
|
#30 |
|
Daimi Üye
![]() ![]() ![]() Kayıt Tarihi: Oct 2010
Üye numarası: #496987
Mesaj sayısı: 410
Karma etkisi: 2344
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Karma: 234253
|
Alışmak Lazım
![]() |
|
|
|
![]() |
| Şu Anda Konuyu Görüntüleyenler: 1 (0 üye ve 1 misafir) | |
| Konu Araçları | Bu Konuda Ara |
|
|
